【新朋友】点击标题下面蓝字【可可英语】加关注 【老朋友】点击手机右上角图标【转发分享】内容 【听音频,也可猛戳左下角“阅读原文”】 中英文本 Tensionishighinthetechworldtoday,asChinesetelecomgiantHuaweiTechnologiespreparestodolegalbattlewithSamsungandT-Mobile. 如今的科技领域激战正酣,中国电信巨头华为将起诉三星与美国运营商T-Mobile。 Huawei,theworld’slargesttelecommunicationsequipmentmanufacturerbyrevenue,hasfiledapatentinfringementlawsuitagainstSamsung’sChinesesubsidiaries.AcompanyspokespersontoldCaixinthatHuaweihasbroughtSamsungtocourtinthecityofQuanzhouinFujianprovince. 华为已提起对三星中国分公司的知识产权诉讼,而按企业收入来看,华为是全球最大通信设备制造商。华为发言人在接受财新采访时表示,华为已在福建泉州法院起诉三星。 BothHuaweiandSamsungdeclinedtocommentonthespecificsofthesuit,butalocalnewspapergotthescoop.OnJuly5,theSoutheasternMorningPostreportedthattheQuanzhouIntermediatePeople’sCourthadacceptedHuawei’ssuitagainstfivecompanies,includingthreeofSamsung’sChineseunits.HuaweiaccusedSamsungofunlawfullyusingpatentedtechnologiesin16differentSamsungproducts,includingtheGalaxyS7andtheGalaxyJ5smartphones.ThepaperalsoreportedthatHuaweiisseeking80millionyuan,orabout12milliondollars,incompensation. 关于此次诉讼的详细内容,双方据不透露,但当地报纸得到了独家报道。《东南早报》于7月5日报道称,泉州中院已受理了华为状告五家公司一案,其中三家为三星中国子公司。华为控告三星非法使用专利技术,并涉及三星16款机型,包括GalaxyS7以及GalaxyJ5智能手机。《东南早报》还称华为索赔8000万元,或1200万美金。 TheHuawei-SamsungsuitisthelatestinastringofpatentlawsuitsthatHuaweihasrecentlybroughtagainstitsforeignrivals.HuaweialsosuedSamsungthisMay,bothinthecityofShenzhen,whereHuaweiisheadquartered,andacrossthePacificinaSanFranciscofederalcourt.ThesuitsaccusedSamsungofpoachingpatented4Gtechnology,operatingsystems,anduserinterfacesoftware. 华为三星专利侵权一案也是华为近期状告外国企业的最新动作。今年5月,华为分别在深圳(华为总部所在地)和旧金山联邦法院起诉三星。控告三星窃取4G标准技术、操作系统以及用户界面软件专利技术。 Andjustthisweek,HuaweibroughtT-Mobiletocourtforallegedlyviolating14differentpatentsrelatedto4Gtechnology.HuaweisaysthatitofferedtoletT-Mobileuseitstechnologyunder“fair,reasonable,andnon-discriminatoryterms,”butthenetworkrefusedandusedthetechnologyillegally. 而就在本周,华为将T-Mobile告上法庭,起诉T-Mobile违法使用14项4G专利技术。华为称他们是在公平、合理和非歧视的原则上向T-Mobile提供专利授权,但T-Mobile决绝了专利授权协议,且为非法使用。 DespiteHuawei’srecentfiercenessinthecourtroom,amarketanalystpredictsthetwocompanieswilleventuallyreachasettlementbecauseSamsungisanimportantpartssupplierforHuawei. 尽管华为近日风生水起,但有市场分析人士预测,因三星是华为重要零部件供应商,双方终将达成最后协议。 重点讲解 1.accuseof控告 例句:Hewasaccusedofcorruption. 他被控告犯有贪污罪。 2.astringof一系列 例句:Theincidentwasthelatestinastringofattacks 这是一连串袭击事件中最近的一起。 menton评论 例句:Iforboretocommentonthis 我克制自己对此不予置评。 4.declineto拒绝 例句:Hedeclinedtoaddressthedelegates. 他拒绝向代表们发表讲话。 推荐: |